首頁 搜索 分類
您當前的位置:首頁

Facebook 創始人要當爸爸了

Facebook 的創始人紮克伯格在他的主頁上跟大家分享了這個好消息, 這個身家 135 億美元的 80 後天才少年終於要當爸爸了!在超聲波檢查中, 寶寶甚至還豎起了大拇指, 還沒出生就先學會點贊了。

兩人在哈佛念書時同時參加了一個私人 Party , 在廁所拐角相遇並一見鍾情這種戲碼, 竟然真的發生在了他們的身上。 兩人交往 9 年後結婚了, 他將婚禮辦得很低調, 卻讓全世界都認識了他的太太 —— 一個毫不遜色于他的華裔姑娘。

但是, 外人看似稀鬆平常的懷孕, 他們卻經歷了三次沉痛的折磨, 以至於一向低調地霸道總裁在妻子成功懷孕後也抑制不住激動, 把好消息公佈出來了。

其實, 在此之前因為妻子的體質問題, 兩年時間裡她流產了三次。 對於任何一個家庭來說, 遭遇流產都是一種不幸的人生經歷, 紮克伯格說「當你得知你將有孩子時, 你感到生活充滿希望。 你開始想像他們會成為什麼樣的人, 他們的未來會是怎樣。 你開始安排計畫, 但不幸的是他們卻走了。 這種體驗很孤單。 許多人不喜歡討論流產, 因人們擔心自己的問題會讓自己與其他人拉開距離, 就好像你有什麼缺陷,

或者做了什麼不好的事遭到報應而導致流產似的。 所以, 你很多時候都是獨自掙扎。 」

而現在妻子的第四次懷孕已經安全度過了風險期, 即將迎接一個新生命的降臨。 紮克伯格也主動把自己的經歷分享了出來, 得到了 160 多萬個, 並得到了很多有過類似經歷的人的回復,

他們的相互安慰、鼓勵, 甚至有位曾經流產的媽媽現在獲得了一對雙胞胎。

「其實談論這些問題並不會讓我們彼此疏遠, 反而會讓我們距離更近。 它能催生理解和寬容, 也讓我們有了希望。 」

紮克伯格的事, 也讓我想到了正在懷孕的徐若瑄。

前兩天看新聞說, 40 歲的徐若瑄, 作為高齡產婦, 每天吃 13 顆藥, 累計打針 200 多次。 卻還笑著給肚中的寶寶打氣, 「只要你能最少撐到 32 周, 媽咪再挨 100 針都沒問題, 還有一個半月, 我們就快撐到了, 我們一定可以的!」

因為胎位太低,徐若瑄每天都是以腰部支起倒栽蔥的姿勢躺著,水腫加劇讓她按摩的時候疼的尖叫出來,128 天沒洗澡,上廁所也要別人幫忙,卻還能堅持學英語,把英文筆記貼滿整整一面牆。每平安地度過一天,都是上帝對她的賞賜更多一些,永遠沒有人力可以擊退一個堅決強毅的希望,如此,生活才有了更大的勇氣和意義。

這就是貼滿牆的英文筆記

有時候人生就是這樣,永遠保持對未來的期待,才發現,曾經的痛苦怎麼會變得如此渺小。最後附上紮克伯格臉書的原文,並用這句話作為一個結束,同時也是一個開始:

「This will be a newchapter in our lives.」

Mark Zuckerberg 臉書原文:

Priscilla and I have some exciting news: we're expecting a baby girl!

This will be a new chapter inour lives. We've already been so fortunate for the opportunity to touch people's lives around the world -- Cilla as a doctor and educator, and me through this community and philanthropy. Now we'll focus on making the world a better place for our child and the next generation.

We want to share one experience to start. We've been trying to have a child for a couple of years and have had three miscarriages along the way.

You feel so hopeful when you learn you're going to have a child. You start imagining who they'll become and dreaming of hopes for their future. You start making plans, and then they're gone. It's a lonely experience. Most people don't discuss miscarriages because you worry your problems will distance you or reflect upon you -- as if you're defective or did something to cause this. So you struggle on your own.

In today's open and connected world, discussing these issues doesn't distance us; it brings us together. It creates understanding and tolerance, and it gives us hope.

When we started talking toour friends, we realized how frequently this happened -- that many people we knew had similar issues and that nearly all had healthy children after all.

We hope that sharing our experience will give more people the same hope we felt and will help more people feel comfortable sharing their stories as well.

Our good news is that our pregnancy is now far enough along that the risk of loss is very low and we are very hopeful.

Cilla and our child are both healthy, I'm extremely excited to meet her and our dog Beast has no idea what's coming. In our ultrasound, she even gave me a thumbs up "like" with her hand, so I'm already convinced she takes after me.

We're looking forward to welcoming her into the world and sharing more soon when she's ready to come outand meet every one!

— with Priscilla Chan.

因為胎位太低,徐若瑄每天都是以腰部支起倒栽蔥的姿勢躺著,水腫加劇讓她按摩的時候疼的尖叫出來,128 天沒洗澡,上廁所也要別人幫忙,卻還能堅持學英語,把英文筆記貼滿整整一面牆。每平安地度過一天,都是上帝對她的賞賜更多一些,永遠沒有人力可以擊退一個堅決強毅的希望,如此,生活才有了更大的勇氣和意義。

這就是貼滿牆的英文筆記

有時候人生就是這樣,永遠保持對未來的期待,才發現,曾經的痛苦怎麼會變得如此渺小。最後附上紮克伯格臉書的原文,並用這句話作為一個結束,同時也是一個開始:

「This will be a newchapter in our lives.」

Mark Zuckerberg 臉書原文:

Priscilla and I have some exciting news: we're expecting a baby girl!

This will be a new chapter inour lives. We've already been so fortunate for the opportunity to touch people's lives around the world -- Cilla as a doctor and educator, and me through this community and philanthropy. Now we'll focus on making the world a better place for our child and the next generation.

We want to share one experience to start. We've been trying to have a child for a couple of years and have had three miscarriages along the way.

You feel so hopeful when you learn you're going to have a child. You start imagining who they'll become and dreaming of hopes for their future. You start making plans, and then they're gone. It's a lonely experience. Most people don't discuss miscarriages because you worry your problems will distance you or reflect upon you -- as if you're defective or did something to cause this. So you struggle on your own.

In today's open and connected world, discussing these issues doesn't distance us; it brings us together. It creates understanding and tolerance, and it gives us hope.

When we started talking toour friends, we realized how frequently this happened -- that many people we knew had similar issues and that nearly all had healthy children after all.

We hope that sharing our experience will give more people the same hope we felt and will help more people feel comfortable sharing their stories as well.

Our good news is that our pregnancy is now far enough along that the risk of loss is very low and we are very hopeful.

Cilla and our child are both healthy, I'm extremely excited to meet her and our dog Beast has no idea what's coming. In our ultrasound, she even gave me a thumbs up "like" with her hand, so I'm already convinced she takes after me.

We're looking forward to welcoming her into the world and sharing more soon when she's ready to come outand meet every one!

— with Priscilla Chan.

推薦給朋友吧!
搜索
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示